Ce este eticheta hreflang și cum o folosesc în SEO multilingv?

Imaginați-vă o lume în care site-ul dvs. web vorbește în toate limbile. Clienții din întreaga lume vă descoperă marca, navigând fără probleme prin conținutul dvs. în limba lor maternă. Aceasta este puterea SEO multilingv.

Eticheta hreflang poate fi arma ta secretă pentru cucerirea căutărilor internaționale.

Ce este eticheta hreflang și cum o folosesc în SEO multilingv?

Want to learn more about how to use SEO to grow YOUR business?


Ce este eticheta hreflang?

Eticheta hreflang, adesea exprimată ca rel="alternate" hreflang="x", este un atribut HTML esențial conceput pentru a comunica limba și ținta regională a unei pagini web specifice. Este un semnal pentru motoarele de căutare, în special Google, prin care acestea sunt informate cu privire la variațiile lingvistice disponibile pentru o pagină.

Scopul Google de a oferi rezultate de căutare personalizate și relevante se aliniază perfect cu scopul atributului hreflang. Prin implementarea etichetelor hreflang, proprietarii de site-uri web oferă instrucțiuni explicite motorului de căutare, permițându-i să înțeleagă nuanțele și preferințele lingvistice ale publicului țintă. Această colaborare între proprietarii de site-uri web și Google favorizează o experiență de căutare mai personalizată și mai centrată pe utilizator.

Sintaxa atributului hreflang este un model pentru o comunicare eficientă între site-urile web și motoarele de căutare. Atributul "rel" indică relația dintre diferitele versiuni lingvistice ale unei pagini, în timp ce atributul "hreflang" specifică limba și orientarea regională opțională. De exemplu, "en" poate reprezenta engleza, "es" spaniola, iar "fr-ca" franceza canadiană. Această sintaxă structurată acționează ca o foaie de parcurs lingvistică pentru motoarele de căutare, ajutându-le să furnizeze conținut utilizatorilor în limba și regiunea lor preferate.

Principalul avantaj al încorporării etichetelor hreflang constă în îmbunătățirea semnificativă a experienței utilizatorului. Atunci când utilizatorii efectuează interogări de căutare în limbi specifice, atributele hreflang bine implementate garantează că aceștia sunt direcționați către cea mai relevantă și adecvată versiune lingvistică a paginii web. Această precizie sporește satisfacția utilizatorilor și contribuie la reducerea ratelor de respingere și la creșterea implicării, consolidând în cele din urmă performanța SEO a site-ului web.

Când și de ce să utilizați etichetele hreflang

Targetarea multilingvă și internațională pot părea sinonime, dar au implicații SEO distincte. Targetarea multilingvă implică prezentarea conținutului în diferite limbi, în timp ce targetarea internațională se extinde dincolo de limbă pentru a include variații bazate pe regiuni sau țări. Etichetele hreflang devin indispensabile în aceste scenarii, ajutând motoarele de căutare să furnizeze cu exactitate conținut adaptat preferințelor lingvistice și regionale.

Site-urile web cu etichete hreflang înregistrează o creștere de 17% a traficului organic.

Etichetele hreflang sunt deosebit de importante atunci când un site web oferă conținut în mai multe limbi sau dialecte regionale. Platformele de comerț electronic, întreprinderile globale și instituțiile de învățământ care se adresează unor audiențe lingvistice diverse au de câștigat în mod semnificativ de pe urma implementării precise a etichetelor hreflang. În plus, posturile de știri și editorii care difuzează conținut cu relevanță globală beneficiază de asigurarea faptului că utilizatorii primesc cele mai relevante informații din punct de vedere lingvistic.

În timp ce atributul hreflang este un aliat SEO puternic, eficiența sa depinde de acuratețe. Etichetele hreflang incorecte sau lipsă pot duce la direcționarea greșită a utilizatorilor, diluând impactul strategiei multilingve. Este important să fiți atenți la capcane precum codurile de limbă nepotrivite, direcționarea regională necorespunzătoare sau implementarea incompletă.

Cum să implementați etichetele hreflang

Asigurarea implementării corecte a etichetelor hreflang este esențială pentru deblocarea întregului potențial al SEO multilingv.

Încorporarea etichetelor hreflang în HTML

  1. Identificați limbile și regiunile țintă: Determinați limbile și regiunile vizate de site-ul dvs. web. Înțelegerea preferințelor lingvistice ale publicului dumneavoastră este esențială.

  2. Implementați eticheta hreflang în secțiunea head a HTML: Plasați etichetele hreflang în secțiunea head a codului HTML. Pentru fiecare limbă sau variație regională, utilizați următoarea sintaxă:

    • link rel="alternate"

    • hreflang="en"

    • href="https://example.com/en/page"

  3. Includeți etichete de auto-referință: Asigurați-vă că fiecare pagină include o etichetă hreflang de autoreferință și indicați limba sau regiunea implicită:

    • ink rel="alternate"

    • hreflang="x-default"

    • href="https://example.com/default/page">

  4. Implementare consecventă în toate paginile: Mențineți consecvența implementării hreflang în toate paginile, consolidând semnalul către motoarele de căutare cu privire la variațiile lingvistice disponibile.

  5. Utilizați etichete canonice: Utilizați etichetele canonice împreună cu etichetele hreflang pentru a specifica versiunea preferată a unei pagini, minimizând problemele legate de conținutul duplicat.

Utilizarea hreflang în XML Sitemaps

  1. Generați sitemap-uri XML multilingve: Creați sitemap-uri XML separate pentru fiecare limbă sau versiune regională a site-ului dvs. web. Acest lucru sporește claritatea pentru crawlerele motoarelor de căutare.

  2. Includeți adnotări hreflang: În cadrul fiecărei hărți de site XML, includeți adnotări hreflang pentru paginile individuale. Acest lucru consolidează asocierea dintre pagini și limbile sau regiunile vizate.

  3. Trimiteți sitemaps la motoarele de căutare: Trimiteți sitemap-urile XML multilingve către motoarele de căutare prin intermediul instrumentelor lor pentru webmasteri. Acest lucru facilitează indexarea eficientă și asigură afișarea versiunilor lingvistice corecte în rezultatele căutării.

Cele mai bune practici pentru legarea versiunilor lingvistice alternative

  • Navigare clară și ușor de utilizat: Proiectați o structură de navigare clară și ușor de utilizat, care să faciliteze tranzițiile fără probleme între diferitele versiuni lingvistice. Utilizați meniuri derulante, stegulețe sau selectori de limbă pentru o accesibilitate sporită.

  • Utilizați text de ancorare descriptiv: Atunci când creați linkuri către versiuni în limbi alternative, utilizați un text de ancorare descriptiv care reflectă limba sau regiunea pentru a oferi claritate utilizatorilor și motoarelor de căutare.

  • Evitați pluginurile de traducere automată: Deși tentante, plugin-urile de traducere automată pot să nu implementeze corect etichetele hreflang. Optați pentru servicii profesionale de traducere sau implementați manual hreflang pentru o orientare lingvistică precisă.

  • Proiectare receptivă pentru utilizatorii mobili: Asigurați-vă că implementarea etichetelor hreflang se extinde la versiunile mobile ale site-ului dvs. web, oferind o experiență multilingvă consecventă pentru utilizatorii de pe diferite dispozitive.

Instrumente și resurse pentru implementarea hreflang

  • Google Search Console: Monitorizați în mod regulat raportul "International Targeting" din Google Search Console pentru a identifica și corecta orice probleme legate de implementarea hreflang. Acest instrument oferă informații despre modul în care Googlebot interpretează și indexează adnotările dvs. hreflang.

  • instrumente de testare hreflang: Utilizați instrumente online precum Instrumentul de testare hreflang furnizat de Google pentru a verifica acuratețea etichetelor hreflang. Aceste instrumente identifică eventualele erori, asigurând o experiență multilingvă fără cusur pentru utilizatori.

  • Serviciul de validare W3C Markup: Utilizați W3C Markup Validation Service pentru a valida sintaxa HTML a etichetelor dvs. hreflang, asigurând conformitatea cu standardele web. Adnotările lingvistice din atributele hreflang trebuie să fie conforme cu formatul ISO 639-1, iar adnotările locale (opționale) sunt conforme cu formatul ISO 3166-1 Alpha 2.

  • Instrumente de audit SEO: Instrumente precum SEMrush, Moz și Ahrefs pot ajuta la audituri SEO cuprinzătoare și pot ajuta la identificarea problemelor cu etichetele hreflang, oferind informații utile pentru îmbunătățirea strategiei dvs. SEO multilingve. Audit SEO pentru site-ul dvs. web

Urmând meticulos acești pași și încorporând cele mai bune practici, proprietarii de site-uri web pot valorifica puterea etichetelor hreflang pentru a crea o prezență web multilingvă armonioasă și eficientă.

Probleme hreflang comune

Atunci când folosim instrumente de audit precum ahrefs site audit, vedem adesea identificate următoarele probleme hreflang:

Lipsa hreflangului reciproc (fără eticheta de returnare)

Legăturile de confirmare (de întoarcere) lipsesc pentru paginile declarate în adnotările hreflang. Dacă pagina A se leagă de pagina B în adnotările hreflang, pagina B trebuie să se leagă de pagina A în schimb. Dacă acest lucru nu este valabil pentru toate paginile care utilizează adnotări hreflang, este posibil ca respectivele adnotări să fie ignorate sau interpretate greșit în mod corect.

Această problemă poate fi, de asemenea, declanșată de hreflang "x-default" utilizat în mod greșit. Ori de câte ori este utilizată valoarea hreflang opțională "x-default", toate paginile din grupul hreflang trebuie să facă trimitere la aceeași pagină "implicită".

Cum se remediază problema: Pentru a remedia problema, asigurați-vă că toate versiunile paginii traduse sau destinate utilizatorilor dintr-o anumită regiune au același set de adnotări hreflang care includ URL-uri către toate versiunile paginii. Acest lucru va oferi întotdeauna legături de întoarcere între paginile alternative.

Lipsește adnotarea X-default hreflang

Pagini fără adnotare hreflang x-default. Un set de adnotări hreflang pe versiunile multiple ale paginii dvs. traduse sau destinate utilizatorilor dintr-o anumită regiune ar trebui să includă un atribut x-default hreflang.

x-default va fi utilizat pentru orice altă limbă (sau limbă și locație) care nu este specificată într-un set de adnotări hreflang.

Cum să remediați problema: Asigurați-vă că fiecare pagină de pe site-ul dvs. are un atribut hreflang x-default care indică o pagină care nu este specifică unei limbi sau regiuni.

Consultați ghidurile Google privind implementarea hreflang pentru mai multe informații.

Măsurarea succesului cu etichetele hreflang

Încercarea de a obține succes în SEO multilingv este incompletă fără o strategie robustă de măsurare. Măsurarea eficientă începe cu definirea și urmărirea indicatorilor cheie de performanță corecți. Pentru SEO multilingv, indicatorii cheie includ:

  • Traficul organic în funcție de limbă: Monitorizați traficul organic din diferite versiuni lingvistice pentru a evalua implicarea publicului.

  • Clasamentul cuvintelor cheie în funcție de limbă: Evaluați clasamentul cuvintelor-cheie vizate în diferite limbi pentru a asigura vizibilitatea pe diverse piețe de căutare.

  • Ratele de respingere în funcție de limbă: Analizați ratele de respingere în funcție de limbă pentru a stabili eficiența relevanței conținutului pentru fiecare segment de public.

  • Ratele de conversie în funcție de limbă: Urmăriți ratele de conversie pentru diferitele versiuni lingvistice pentru a evalua impactul asupra obiectivelor de afaceri.

Google Search Console este esențial în evaluarea eficacității hreflang. Raportul "International Targeting" din cadrul Search Console oferă informații despre modul în care Google interpretează și execută adnotările hreflang. Acesta evidențiază eventualele erori sau probleme, permițând acțiuni corective rapide. În plus, monitorizarea stării de indexare, a erorilor de urmărire și a analizelor de căutare pentru fiecare versiune lingvistică ajută la ajustarea strategiei hreflang pe baza datelor în timp real.

Etichetele hreflang sunt mai mult decât elemente tehnice; ele favorizează conexiunea, eliminând barierele lingvistice și amplificând experiențele utilizatorilor. Pe măsură ce întreprinderile își asumă importanța de a vorbi limba diverselor lor audiențe cu ajutorul site-urilor multilingve, etichetele hreflang devin instrumente indispensabile pentru promovarea succesului internațional.

New call-to-action

 


Acest conținut este disponibil și în:


Joachim
Joachim
Tatăl meu m-a învățat să visez măreț și să muncesc din greu pentru a-mi transforma visele în realitate. A construi lucruri și a ajuta oamenii să reușească este ceea ce ne definește. Iar dacă lucrurile nu funcționează din prima, încercăm din nou, în mod diferit. Să creștem în dimensiune e un lucru, dar scopul nostru este să creștem mai bine.
 

Article Contents

Lasă un comentariu cu părerea ta.